Преподаватели Китай

Фомичева Екатерина Федоровна

Преподаватель китайского языка, методист китайских программ

Образование

  • Законченное высшее образование: специалист по международным отношениям со знанием китайского языка (факультет Мировой политики МГУ им. М.В. Ломоносова);
  • Дополнительное высшее образование: преподаватель иностранного языка (факультет Педагогического образования МГУ им. Ломоносова) (в процессе получения);
  • Соискатель Факультета педагогического образования ФМП МГУ имени М.В.Ломоносова

Опыт работы

  • Преподаватель китайского языка на факультете Мировой политики МГУ имени М.В. Ломоносова с 01.09.2012 по настоящий момент; преподаватель семинаров по предмету «История Востока» с 01.09.14 по 31.12.14;
  • Преподаватель китайского языка в Дипломатической академии при МИД РФ с 01.09.2012 по 31.06.13;
  • Преподаватель китайского языка в Российском Новом Университет на Гуманитарном факультете с 01.02.2013 по 31.01.14;
  • Преподаватель китайского языка Института Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова  с 01.09.2018 по настоящий момент (группы, ориентированные на взрослую аудиторию, изучающую с нуля китайский в профессиональных целях);
  • Преподаватель китайского языка  в «Фонде Елены и Геннадия Тимченко» с 01.04.16-01.01.2018;
  • Автор проекта и руководитель студии «Китайского языка и китайской культуры» при государственном бюджетном общеобразовательном учреждении города Москвы « Школе с углубленным изучением иностранного языка №1293» с 01.09.14. Данный проект создавался с нуля на базе московской школы, программа является полностью авторской;
  • Методист «Кабинета Конфуция» при Институте Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова с 24.09.15;
  • Методист и руководитель билингвальной российско-китайской программы в частной школе «Алгоритм» с апреля 2022 г.;
  • Соавтор и соорганизатор в составе рабочей группы Института Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова программ китайских языковых лагерей для школьников в Москве и Подмосковье с августа 2016 года;
  • Соавтор и соорганизатор в составе рабочей группы Института Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова программ по повышению квалификации преподавателей.
  • С 01.09.2011 по 01.02.2012 проходила языковую практику в Пекинском педагогическом университете ( 北京师范大学).
  • В 2011 году участвовала в китайском телевизионном конкурсе «Дебаты», проводившегося на китайском языке,  в составе команды МГУ имени М.В. Ломоносова.
  • Летом 2013 года проходила преподавательскую практику в Столичном педагогическом университете (首都师范大学). Регулярное посещение КНР по разным рабочим вопросам.
Переводческая и консультативная деятельность:

  • Переводчик-консультант в китайском медицинском центре с 01.06.2010 по 31.08.2011;
  • Участие в Олимпийских играх «Сочи 2014» в качестве волонтера-переводчика с китайского языка с 21.01.14 по 08.02.14;
  • Сопровождение в качестве консультанта-переводчика группы молодых ученых РАН на нескольких российско-китайских и международных форумах, проходивших в Китае в октябре 2015 года;
  • Консультант и переводчик в «Фонде Елены и Геннадия Тимченко» с 01.04.15 (все виды перевода);
  • Руководитель проектов департамента культуры и образования Российско-Азиатского экспертного Центра;
  • Переводчик-фрилансер китайского языка с 2011 (устный и письменный перевод, работа с делегациями);
  • Личный переводчик с китайского языка российской стороны во время официального визита в Российскую Федерацию делегации ВСНП КНР во главе с Председателем ПК ВСНП КНР Чжан Дэцзяном (18-20 апреля 2017 года).
Преподаватель китайского языка

Образование:
  • Законченное высшее образование: специалист по международным отношениям со знанием китайского языка (факультет Мировой политики МГУ им. М.В. Ломоносова );
  • Дополнительное высшее образование: преподаватель иностранного языка (факультет Педагогического образования МГУ им. Ломоносова) (в процессе получения);
  • С 01.09.2011 по 01.02.2012 проходила языковую практику в Пекинском педагогическом университете ( 北京师范大学). В 2011 году участвовала в китайском телевизионном конкурсе «Дебаты», проводившегося на китайском языке,  в составе команды МГУ имени М.В. Ломоносова. 
  • Летом 2013 года проходила преподавательскую практику в Столичном педагогическом университете (首都师范大学).


Опыт работы:
Преподавательская и образовательная деятельности:
  • преподаватель китайского языка на факультете Мировой политики МГУ имени М.В. Ломоносова с 01.09.2012 по настоящий момент; преподаватель семинаров по предмету «История Востока» с 01.09.14 по 31.12.14;
  • преподаватель китайского языка в Дипломатической академии при МИД РФ с 01.09.2012 по 31.06.13;
  • преподаватель китайского языка в Российском Новом Университет на Гуманитарном факультете с 01.02.2013 по 31.01.14;
  • преподаватель китайского языка Института Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова  с 01.09.2018 по настоящий момент (группы, ориентированные на взрослую аудиторию, изучающую с нуля китайский в профессиональных целях);
  • преподаватель китайского языка  в «Фонде Елены и Геннадия Тимченко» с 01.04.16-01.01.2018;
  • автор проекта и руководитель студии «Китайского языка и китайской культуры» при государственном бюджетном общеобразовательном учреждении города Москвы « Школе с углубленным изучением иностранного языка №1293» с 01.09.14. Данный проект создавался с нуля на базе московской школы, программа является полностью авторской. Все условия для подписания соглашений о сотрудничестве с другими организациями также создавались автором проекта. На данный момент в школе функционируют направления: китайский язык (в рамках которого было подписано соглашение с Институтом Конфуция о создании «Кабинета Конфуция»,  единственного в Москве), живопись и каллиграфия, ушу и цигун, кружок китайских танцев;
  • методист «Кабинета Конфуция» при Институте Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова с 24.09.15;
  • соавтор и соорганизатор в составе рабочей группы Института Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова программ китайских языковых лагерей для школьников в Москве и Подмосковье с августа 2016 года;
  • соавтор и соорганизатор в составе рабочей группы Института Конфуция МГУ имени М.В.Ломоносова программ по повышению квалификации преподавателей.
Переводческая и консультативная деятельность:
  • переводчик-консультант в китайском медицинском центре с 01.06.2010 по 31.08.2011;
  • участие в Олимпийских играх «Сочи 2014» в качестве волонтера-переводчика с китайского языка с 21.01.14 по 08.02.14;
  • сопровождение в качестве консультанта-переводчика группы молодых ученых РАН на нескольких российско-китайских и международных форумах, проходивших в Китае в октябре 2015 года;
  • консультант и переводчик в «Фонде Елены и Геннадия Тимченко» с 01.04.15 (все виды перевода);
  • руководитель проектов департамента культуры и образования Российско-Азиатского экспертного Центра;
  • переводчик-фрилансер китайского языка с 2011 (устный и письменный перевод, работа с делегациями);
  • личный переводчик с китайского языка российской стороны во время официального визита в Российскую Федерацию делегации ВСНП КНР во главе с Председателем ПК ВСНП КНР Чжан Дэцзяном (18-20 апреля 2017 года).
 Организаторская деятельность:
  • организатор выездной образовательной школы китайского языка и робототехники для школьников «Пандабот» в Москве и Подмосковье с августа 2016 года.